Skip to content

aligot (Català)

Posted in Articles

Difon l’amor

de molts aliments basats en patata es preparen en els diferents cultius.

La patata, que és un dels principals aliments bàsics de la humanitat, és àmpliament consumit a totes les regions de França i S ‘A més, hi ha algunes maneres molt variades, aquí hi ha Algunes especialitats regionals basades en patates, descobrint:

L’aligot es deriva del verb per tallar : llàgrima, posa’t rible, és una preparació culinària de formatge especial (volum aligot) i puré de patates amb textura molt elàstica.

Aquesta és una especialitat rural procedent d’Aubac (Aveyron, Cantal i Lozère) que s’ha estès en l’últim quart del segle XX La resta del massís central i més àmpliament a França, especialment a través de l’èxode rural de les unitats de París.

L’aligot és una preparació feta amb un puré de patates a Que es barregen a partir de la crema, la mantega i el volum d’aligot. Afegiu una mica d’all triturat o finament picat.

Aquest puré ha de ser ben treballat per a un nivell molt elàstic textura. L’Aligot no s’ha de confondre amb el plat tradicional de les muntanyes de Cantal Precobent.

L’aligot, anteriorment de la família, s’ha convertit en alguna “festa”, relativament Excepcional, excepte en els restaurants que reclamen roudergats o auvergns. És molt sovint acompanyat de salsitxes camperoles.

baeckeffe

El baeckeffe és un plat tradicional alsaciana, la preparació es distribueix en més de 24 hores . Es tracta d’un plat basat en patates, carns i verdures barrejades, cuites llargues amb espècies i vi blanc.

La paraula baeckeffe que significa “forn de forner”, heu d’entendre Que era un plat de la ciutat, un plat de diumenge.

Al país els forners eren rars perquè, en general, tots els camperols van alimentar el pa, una vegada cada quinze anys Dies o cada tres setmanes (que van donar l’oportunitat de preparar el flamekueche).

La carn també era inaccessible als més pobres, que menjaven patates amb formatge blanc magra (els bibeleskaas) ) Els dies feiners i diumenges, dia de luxe, amb ous amb salsa blanca (kachelmües).

dissabte, així que a Estrasburg o en altres llocs de les famílies una mica a gust, el Malsse de Malsse estava preparant el BaeCkoffe. Vam deixar Mariner llavors, abans de sortir a l’església, la terrina es va dipositar al forner perquè cuini al forn després de la cocció dels seus pans mentre es refreda el forn; Podria durar fins a les tres, les cerimònies són més llargues que actualment.

Altres fonts fan estat d’un plat de dilluns, dia de bugaderia a Alsàcia, que era un Notícies diàries per a forners.

La mestressa de casa va dipositar el seu baeCKEOffe al forner abans de fer la roba al lavabo, i va recuperar-lo una vegada que va acabar la seva vaundar.

Les tres carns van utilitzar tradicions religioses representades a Alsàcia, la carn de catòlics, porc per a protestants i la religió jueva molt present a Alsàcia.

bayenne o baien

baionen

en el passat, a la campanya d’Ardenes, principalment a la vall de la Meuse , Quan es va pressionar per temps o que vam rebre convidats a la improvisació, vam preparar “fortament” el bayenne o Baién.

entre Els pocs vimeus restants, sempre hi havia patates, cebes i l’enorme pernil sec de països que pengen al sostre.

Un plat senzill i sòlid on les patates de vapor marró freguen les espatlles amb les cebes caramelitzades Casserola, és Bayenne o Baian, patates amb ceba cuita a cassola.

bisteu

basteu

El Basteu és un plat típic de la regió de Ponthieu, és una bella torre circular, cruixent i esponjosa a l’interior, està adornat amb cansalada, cebes i patates. Bonica roboista … però molt saborós.

cacasse à cul nua

cacas nus tacas

el Naked Cocass és una preparació culinària, un “plat dels pobres”, que té el seu origen en les ardenes.

Està fet de patates fregades a cansalada i ceba. El CACAS ha adquirit un valor simbòlic, ha estat estampat “Ardenes de France” i ha estat “perdó”, és a dir que ara es serveix de carn.

No hi ha cap document que acrediti l’origen geogràfic exacte i la data d’aparença d’aquest plat. Sembla que no obstant això es va crear el Cacasus a la vall de la Meuse.

Aquest és un aliment relacionat amb una economia a l’autarquia: els vilatans viuen amb els seus recursos, els seus recursos Horta de verdures, porc i el seu galliner; Les ciutats tenen fonts de subministrament molt estretes.

El cul nu és un plat típic i simbòlic de la cuina d’ardenes. Va ser originalment un plat senzill i nutritiu, un fricassès de patates, cuites en una cassola vermella, que la gent més modesta consumia quan la carn no era afortable.

Amb un cul nu “significa l’absència de carn, el cocotte utilitzat per a la preparació que només es frega amb un bard de cansalada per perfumar les patates durant la cocció.

Cree

Creek

Creek és un revestiment de pastís de patata a la paella. A Ardèche i al Drôme, la recepta tradicional consisteix a obtenir les patates crues que llavors es condimenta (sal, pebre i julivert), possiblement afegit d’un o més ous batuts i cuits a la paella sota la cassola. Forma d’una galeta de dit gruixuda.

següent

següent

fallada és un plat tradicional de la Alta vall d’Arve i la vall d’Arve, que es poden servir com a plats, interseccions o postres.

Es basa en patates ratllades, cansalada, prunes i panses, totes cuites Llarg en un motlle especial, metàl·lic amb xemeneia, el “motlle modelat”.

al contamina -montjoie, poble amb múltiples llogarets, alguns remots de la capital, la capital El treball era i continua sent, el plat tradicional de diumenge: tothom va anar a l’església el diumenge al matí, mentre que el farciment estava cremant lentament a l’estufa. Acompanya un plat de conill o rostit de porc.

El motlle de cuina tradicional és un recipient de ferro blanc amb una llar de foc central i una tapa. El motlle es pot folrar amb bandes de cansalada, s’omple de la preparació. El motlle ple, subministrat amb la seva tapa, es posa en un bany d’aigua durant quatre hores, al gas, al forn o al forn o al forn de pressió amb un temps de cocció adequat.

Farcidure o farsa dura

Farcidure

el farciment o farciment dur és una especialitat gastronòmica correziana.

Anteriorment, preparat amb millet, és avui un pa de patata cuit a l’aigua.

Patates crues ratllades (raspall de forat, trobem en maquinari de tul) barrejat amb puré de patates en proporcions 2/3, 1/3. Afegint: sal, pebre, all i julivert, tots reunits en boles de la mida d’un puny i cuites en un acer ple d’aigua (quan les boles suren a la superfície que estan cuites).

Per als més rics, vam introduir a l’interior de la bola de patata una petita bola de carn en salsitxa o una peça de cansalada.

Farinade o fluineta o pachade o truita flotant

Farinade

Farinade és un plat que fa la seva aparició al voltant de 1880 a Auvergne. Es basa en la farina de sègol, d’aquí el seu nom, i inclou una broma, tradicionalment basada en patata, escalunya i formatge del país.

la farina de sègol i l’aigua S’utilitzen per formar una pasta, patates, escalunyes i formatges auvèrnies són la farsa.

Aquest es col·loca a la massa, que es tanca en forma de papilot , abans de col·locar-se al forn. La Farinària també anomenada Farinette, pachade o truita flotant, aquesta preparació és comuna a tots els aluvèrnia.

Podeu incorporar una resta de carn picada, herbes picades, bolets o fins i tot cullerades de poma ratllada.

Ganefles

Els ganfles són un pis molt antic d’oisans, la recepta de la qual es va transmetre, a les muntanyes, mare com a nena.

El massís de l’oisans està a prop de les estacions d’esquí de les estacions d’esquí. L’Alpe d ‘Huez i els dos Alps.

És un bon plat petit que es manté càlid al cos !!!

Els ingredients necessaris per aconseguir ginestes són: patates, farina, ous, sal, pebre, formatge ratllat, ceba, mantega …

gratin dauphinois

gratin daup

El gratinat Dauphinois o patates a la Dauphinoise, és un pla de plats francesos, d’origen dauphinois basat en patates i crema.

aquest tradicional El plat no té una recepta única.

El gratin dauphinois ha estat esmentat oficialment per primera vegada el 12 de juliol de 1788, a L’ocasió d’un sopar ofert als oficials municipals de la ciutat de Gap de Charles-Henri, Duc de Clermont-Tonnerre, llavors tinent general del Du Dauphiné, el plat es va cuinar amb Ortolans.

L’elecció de les patates és important. Els Charlottes sabran un sabor molt lleugerament dolç i suau.

L’important és que les patates siguin grogues i no massa lluny. Són pelats i rentats, i es tallen en rodanxes (només per al forn) no especialment per rentar les rentadores (el midó que contenen serveix en relació amb la crema o la llet). L’all també és important i dóna gust al plat.

Algunes receptes defensen per no utilitzar la llet i només la crema líquida, altres en proporcions iguals una barreja de crema fresca i llet o una barreja de crema líquida i llet. No obstant això, l’elecció de les proporcions utilitzades depenia dels graus de facilitat de la família (més crema si es podia permetre). El fondant de les patates prové de la cocció lenta i l’absorció de la crema per les patates.

gratin savoyard

gratin savoyard

El Savoyard Gratin és una variant de la gratina Dauphinois: és un plat compost de rentadores de patata al forn amb ceba i suc de vedella, gratina de formatge en general amb una massa dura.

Hachis Parmentier

Hachis parmentier

El parmentier Hachis és un plat basat en puré de patates i vedella picada. Aquest gratina deu el seu nom a l’apotecari Antoine Parmentier que, convençut que el tuber pogués lluitar eficaçment a la bufanda, li va fer sabor de Louis XVI.

La paraula més general “Hachis “Es refereix a un plat en què els ingredients són picats o picats o triturats.

mounassou o milhassou

mounassou o milhassou

El Mounassou o Milhassou és una especialitat culinària del departament de corrèze.

És un pastís elaborat amb patates, crema, porc i escalunyes.

Patia des Jasseries

PATIA

La pàtina de les Jasseries és un plat regional de les muntanyes Forez al Side Loire i al costat del Puy-de-Dome.

Aquest plat es va preparar en un caldero al cor de la llar de foc i cuinat allà tot el dia. I com diem allà: “El millor, millor és!” Per fer una pàtina, es necessita primer, pelar les patates (es fon per gratina) i tallar-les en rentadores no massa gruixudes. Llavors, és necessari fondre una mica de mantega a la part inferior d’una cassola de ferro colat preferiblement. A continuació, cal col·locar les rentadores de patata plana amb salada i pebre regularment i esquitxades de crema. Disparat a foc tirat fins que les patates es cuinen (almenys 4 hores).

Péla

péla

La Péla és un plat originari de l’Aravis que tradicionalment es menja a l’haute-savoie.

La péla és un pis de patates, anteriorment rissoled amb oli, no pelat en general, tallat en cubs als quals afegim cansalada i ceba i col·locades en una màniga llarga (Péla a Franco-Provençal Savoyard). Es va cuinar a la llar, fins que es fongui la reblochona a les patates.

Es diferencia de la tartiflette cuinant pomes de terra (cuites amb aigua i tallada a les rentadores ) I pel fet que tradicionalment, les patates no es pelades.

ffloutes o pflutters o fluts

els refloutes , també anomenat Pflutters a Alsàcia o Fluts al Jura, és una especialitat culinària de l’est de França i Suïssa.

Es tracta d’un tipus de quenels basats en patata.

La preparació es fa en dues etapes. Primer, les patates es cuinen i es trituren per formar un puré consistent, afegit amb ous i una mica de farina. A continuació, un en forma de pellets que es cuinen breument al forn oa la paella.

Apple Anna

Apple Anna

Les pomes anna són una recepta clàssica de cuina francesa basada en les patates.

la realització de Aquest plat requereix els únics ingredients de les patates amb carn i mantega ferma. Les patates es pelades i es tallen en rodanxes fines. Les rodanxes s’organitzen a la part inferior i les parets d’un motlle de caràcters amb mantega prèviament, llavors el motlle s’omple de diverses capes de rodanxes de patata interposades amb avellanes nues. Tots, embolicats en paper d’alumini o paper sofuritzat, es cuinen en forn calent. Després de cuinar, el plat es demoldrà i forma un pastís que ha de romandre suau al cor i cruixent a l’aire lliure. A continuació, es talla en quarts i normalment acompanya carns a la brasa.

Aquest plat requereix una mà en particular i molta mantega.

Hi ha una” patata “, de forma rodona, equipada amb nanses a les orelles i una tapa adequada, especialment dissenyada per a aquesta recepta. Normalment es fa de coure enllaunats.

La creació d’aquest plat, datat de 1870, s’atribueix generalment al cuiner Adolphe Dugléré, prestat estudiant, mentre que era xef de El cafè anglès, restaurant de París, molt reconegut al segle XIX. El nom de “Anna pomes” s’hauria donat en honor d’una famosa cortesana del Segon Imperi, Anna Deslliones.

Patates Echibling

aapdrechilète

les patates ECHOW és una recepta de la périgord, les patates es cuinen primer a foc lent en un forat de vedella, es seca i després Slades i pebre, es posen en marxa en greixos d’oca amb grans d’alls triturats.

pomes macials o pomes. terra macular

pomes macials o patates maculars són una especialitat culinària francesa elaborat amb patates en forma de pancakes.

El terme “patates al macaire” es fa referència a partir de 1866 en un menú de restaurant. El nom de “Macaire” donat a aquesta preparació prové de Robert Macaire, un caràcter de ficció d’un melodrama, la posada dels Adrets, que era molt popular a la primera meitat del segle XIX.

pollastre d ‘Rellotge

chickend'horloger'horloger

el pollastre del rellotge, aquesta expressió encara s’utilitza La regió de Pesme.

De la tradició, els rellotgers d’aquest país de franquice-Comté eren tan bons en el seu art que els seus rellotges mai van caure poblats … eren pràcticament inutilitzable, de manera que el client rarament necessitava per canviar-los.
L’habilitat d’aquests rellotges els va submergir, paradoxalment, i van haver de conformar-se amb plats econòmics … a casa, les patates celebrades de pollastre Van fer un plat basat en patata, mantega i cancoillotte.

Premis de diables gravats

Premis del diable grâlees Són una especialitat de Charente Maritime.

Les primes són les patates dels primers de l’illa de Re.

Grale significa Charentais “torrat a la pell”.

Diable és una terra porosa porosa de la Terra porosa.

Els ingredients necessaris per aconseguir premis diable Graleys són: Patates primers de l’illa de re, diguem “primes”, sal marina gran, cap de garlic, mantega de cargent de mitja sal

rata beauceron

rata Beauceron

rata beauceron

La rata beauceron, especialitat gastronòmica d’Eure-et-Loir, és un plat tradicional Això es va servir als empleats el dia de les granges de Beauce, una veritable reconstitució deliciós.

Combina el sabor del pit de porc, cebes i patates.

peus o retortillat

L’endillar o el reportillat és un plat rural de formatge fos basat en patates i un volum fresc de laguiol, assaonat amb all, Julivert i sal, originari de la regió d’Aubac (Aveyron, Cantal i Lozère). Aquest plat és un parent relatiu de la tòfona, procedent de les muntanyes de Cantal, veïns d’Aubrac.

El retadorillat també es coneix a Margeride (Lozère), on és Preparat a partir de Tomé de Cowome Fresc.

El Fertillat es prepara amb patates, volum fresc d’aubrac i laguiol de formatge AOC.

Les patates es tallen en rentadores fines i balancejant-se en una mica d’oli, amb fum de porc de fum, all, julivert

quan les patates es cuinen i Afegim el volum fresc de l’Aubrac i el formatge de Laguiole AOC, tallat en llistons.

Es pot fondre suaument, llavors s’estima per obtenir una barreja de filatura , el formatge que s’estén per filaments fins.

roiebrarageldi

roebrageldi

El roebrageldi és igual Culinari culinari d’Alsàcia que consta de patates, cansalada, ceba, mantega i vi blanc, amb o sense porro.

Existeixen diverses variants culinàries segons l’escena.

La paraula dibuixa el seu origen des del “rei” a Colmar o “Ràui” a Mulhouse, que significa “crua”, i “brageldi” a Colmar o “Bragelda” a Mulhouse, Això significa “Rissolés”, “Braga”, “Rissoller”.

El plat és una alternança de capes de patates, cansalada, cebes i altres ingredients, cuits durant diverses hores a la murfaLlegitat.

El resultat és una espècie de puré gruixut, servit amb la paleta de porc de fum (a prop de la sal petita).

tartiflette

Tariflette

El tartiflette és un gratinat de patates, de cansalada, de cebes on el formatge es fon dels països de Savoie, el reblochon . El nom de Tariflette deriva del nom de la patata al Savoyard Patois, tartifla, terme que també es troba en la tartifle provençal.

per preparar una tartiflette, pomes de La Terra és precusa (aigua, vapor o preferiblement a la paella) i pelada.

Es retorna per separat, les cebes i la cansalada (depenent de les receptes, la cansalada és opcional ). A continuació, tallem a la meitat per la llesca i tenim l’escorça a la part superior del plat, abans d’afegir una mica de crema. Finalment, portava el plat d’un vi blanc petit.

El tartiflette es pot gaudir amb un vi de Savoia, per exemple, un vi blanc chignin o chignin-bergeron .

tofailles

tocant

li diu és un vosgià típic Especialitat culinària basada en patates, cansalada o cansalada, cebes, mantega i vi blanc, amb o sense porro. Existeixen diverses variants segons llocs i hàbits.

El terme “tocador” prové dels patois de les hautes-vosges a Gerardmer i significa “al sufocat”.

El plat és alternar les rodanxes de cansalada, capes de patates i cebes en un plat gran i cuini a foc lent durant una hora i mitja a les dues de la calor. Les patates cuites són derrotades molt, i el resultat és una espècie de puré gruixut amb cansalada si la cuina és molt llarga, la qual cosa serveix amb la paleta de porc de fum (a prop de la petita sal), cridada a la bresse “Dehpeuille” (restes) ).

tourte berrichonne o trufat

Taker Berrichonne

La Tourn Berrichonne, o Truffiat és un plat tradicional de la baia basada en patates, ceba, julivert i crema fresca.

tourton

Tourton

El tourton és una varietat de donut, farcida d’un triturat i fregit a l’oli.

El Tourton és una especialitat culinària de la vall de Champsaur, a les Hautes-Alpes. Anteriorment servit per les vacances de Nadal, també es deia “coixí del petit Jesús”.

Els tons tradicionals estan fets de patates puré de patates i formatge per a sal, puré de poma o prunes per als dolços, cada família de la família mantenint la seva pròpia recepta.

El 1985, la família Pellegrin, originària del petit poble de Chantausssel, llança en la comercialització dels pertinds sota la marca Tortts du Champsaur, que ha ajudat fortament Coneixeu el Touron més enllà de la seva regió original.

Els pertinents consumeixen en entrada, en acompanyament de carn o postres. No hi ha recepta oficial i el farciment es pot denegar de diverses maneres, però aquest petit donut amb pulpa fina i nítida és tradicionalment adornat amb patata puré de patata amb cebes o porros, mantega, ous, crema fresca gruixuda, formatge (Saint-Marcellin, Cabra, Roquefort …), sal i pebre.

Truffada

Truffada

El tuffad és un plat basat en patates, formatge de tipus Tome fresc o cantal, condimentat amb all i sal.

truffade és un gràfic francès de la paraula dialecte occità trufada. L’arrel del terme Trufada és Trufa o Trufla o encara, que significa patata, patata, en els dialectes Auvergnat i Rouergat.

Les patates es tallen en rentadores i rissoled a Un pont en el qual vam fondre prèviament la cansalada blanca. Anem a assaonar amb sal, pebre i una mica d’all, però, al Cantal, el cuiner Tuffada sense alls. Quan les patates es cuinen, tallem el foc, afegiu-hi el tallat de toma fresc en llistons.

Comparteix la publicació “alguns Moods regionals basats en patata “

  • twitter
  • accions
  • wordpress:

    m’agrada carregar …

    • li>

    Be First to Comment

    Deixa un comentari

    L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *