Skip to content

El campament militar de caça del campament de mourmelon

Posted in Articles

Capità Garnier, sou president de la companyia de caça militar al campament de Mourmelon, podeu introduir l’SCMM?
La companyia de caça militar ha existit des de 1870. Llei d’associació 1901 Des del 16 de juliol de 1923, l’SCMM es regeix per una instrucció ministerial d’abril de 2010, com tots els altres camps nacionals. Els estatuts i les regulacions internes completen els textos de referències en detall. Cada segle, una circular estableix les normes operatives per a la propera temporada d’acord amb els decrets prefecurals. L’SCMM es compon de 160 membres, estat militars, jubilats i civils, dividits en 3/3.

Per al personal civil, es dóna prioritat als residents i als agricultors. L’esforç es centra en l’adhesió dels joves caçadors. Companyia de caça militar oberta a tots, amb un enllaç d’enllaços de personal i nació armada a la Garrison de Mourmelon, per la seva gestió rigorosa i competent, per la dinàmica dels seus voluntaris, sovint citat com a exemple. Compost per caçadors responsables, hi ha una caça d’alta qualitat. Les “qualitats” necessàries per integrar-les es centren principalment en la participació activa, en una disciplina intel·lectual i la voluntat de compartir.

El pressupost de la companyia de caça és d’uns 230.000 € per any. Les receptes principals són les despeses d’adhesió i les invitacions. Les principals despeses estan relacionades amb el cost de la gestió del gran joc, el personal, els danys i l’AOT (autorització temporal d’ocupació) en edificis i cultures. SCMM també és de 61 km de tanques de 3 fils al campament. Les cultures es posen en marxa per a la recol·lecció o dissuasió per a un joc petit i gran.

Revista Chassons.com: Olivier, parla una mica més de camps?

La caça s’exerceix als camps de mourmelon i moronvilliers en una superfície total de 9.832 ha, arrendada per arrendament. Terra típica del Marne, que està composta per la meitat de les fustes toves, pins de Sylvester i espines negres i grans savarts de Champart. Pobres i poc apetitosos per al gran joc, dèbilment irrigat, és de 300 ha de cultius de dissuasió que garanteixen el menjar essencial dels animals grans.

Estar situat en un campament militar, el seu mode de gestió difereix molt de la d’una societat de caça clàssica? Per descomptat, dedicat a la formació i preparació operativa de les nostres forces armades. La maniobra i els trets de les unitats d’encreuament a Central – 51 ° RI són prioritats. Abans de parlar de caça i atribucions, hem d’aprehendre les nostres restriccions. Al centre de diversos polonesos, l’SCMM ha de: respectar la circulació departamental de la gestió cinegètica, en particular per assolir els objectius de Levy establerts pel prefecte (80% mini) per participar activament en la disminució dels danys en relació amb els Louvetiers., Aplicar l’IM 2010 i les diferents convencions MINDEF / ONCFS, Natura 2000, …

Planificació de la terra, els espais o edificis són objecte de molt que s’associen amb el lloguer del camp, la infraestructura, cultius de cultiu. Els mitjans financers de l’Estat que no es poden comprometre, els MCS admeten el major esforç financer, dins de la Federació, la SCM presideix el Comitè Tècnic Local (CTL) de Mourmelon-Moronvilliers i gestiona el gran joc de 44.000 ha. L’objectiu de gestió és concertat i acceptat pels actors de ribera local. La disminució dels danys, el respecte a la regulació i les normes de seguretat en la realització de caçadors són l’enllaç, la prioritat es dóna a Prepa Ops i la instrucció militar.

La planificació de la caça està vinculada a l’ús del campament i, per tant, és difícil impulsar les accions orientades. La brillantor dels camps és exponencial. El manteniment de phasses per a la seguretat, el desenvolupament de la terra, la realització de cultius de dissuasió, el seguiment dels ERP són restriccions. Això es va posar, les regles d’atribució d’animals grans i de petit joc són idèntics als aplicats en l’entorn civil.

Quins animals podeu caçar allà, i segons quins modes de caça?
La caça al petit joc s’exerceix, individual o acompanyat, els dimecres, dissabtes o diumenges, i rellotges de cops a la caça davant teu. La caça de caça gran es produeix a l’enfocament o al mirador, el tret o l’arc, de l’1 de juny a mitjans de setembre i 20 derrotats s’organitzen des de finals d’octubre a finals de febrer.Els principals animals grans són senglars, cérvols i cérvols. La planificació de les àrees de caça s’integra en la gestió dels espais de formació del campament. A diferència de les pràctiques habituals, caça a les zones que de vegades atribuïen 6 mesos d’antelació i no en àrees ocupades per animals.

El registre mitjà de mostres durant 10 anys és per al gran joc 15 Cervus, 540 senglars i 190 cérvols. Per al petit joc, 550 faisans, 180 cossos, 20 llàgrimes, 300 conills. Alguns ànecs, guatlla, empenta i coloms es prenen cada any.

Com veieu el futur de la caça a França?
la caça ha de seguir sent un plaer solitari i col·lectiu, a El respecte a l’ètica, la seguretat, la convivència fraterna, la regulació, el medi ambient, altres usuaris de la naturalesa i la capacitat dels territoris en la gestió concertada i acceptada. La petita caça de jocs ha de ser la clau per a vosaltres. Si els caçadors estan sols llavors, l’agricultura intensiva del nord de França, vinculada a les diferents reconstruccions, finalment destruirà tot. D’altra banda, al sud, és la desertificació dels municipis o la urbanització salvatge que posen un fre en la pràctica de la caça. Hem de centrar-nos i unir-nos al mateix projecte col·lectiu, caçadors, agricultors, boscos, biòlegs, químics, ecologistes, excursionistes i tots els usuaris intel·ligents de la natura per salvar les soques naturals que encara es queden al nostre terreny.

i Truqueu a una mobilització general per salvar les nostres llebres, perdiu i conills. És la caça del petit joc que desencadena al jove caçador aquesta passió. El gran joc de caça en un entorn obert no hauria de convertir-se en un lloc de massacre. Ha de formar part d’una gestió raonada tenint en compte la capacitat, la qualitat dels animals caçats i la conducta de l’acció. Si com tothom diu, el futur de la caça passa per la pertinença a joves, després actuar, educar, formar, anticipar-se. No es tracta de llançar una campanya de comunicació, escriure-la o dir-ho, sinó per convidar els joves a participar, vibrar i compartir les nostres emocions.

Quin és el vostre millor argument per defensar-lo?
per a mi, el millor argument per defensar la caça, és el Competència i exemplaritat dels seus líders i caçadors en general. Comunicar-se una i altra vegada! Comprendre, saber fer i fer saber, aquí hi ha el meu leitmotiv. Atureu-vos a la superpoblació de grans animals, aturant-se a la mostra, atureu-vos a la gestió de l’euro. Hem de fondre al territori, mantenint totes les caça tradicionals que provenen de la costa o muntatge, plana o fusta.

Una darrera paraula?
a terra militar com en altres llocs, la caça és un mal necessari . Permet una regulació natural d’animals i a baix cost per a l’Estat, especialment en aquest període de crisi … La complementarietat de les accions i els mitjans han de permetre-ho tot, cohabitar per al bé comú. La gestió concertada per a l’ètica, la seguretat, l’equilibri sylvo-agro-cynegètic, l’eficiència i la convivència han de guiar l’acció dels seus líders locals i nacionals.

Empresa de caça Mourmelo Camp militar
Oficina de Garrison
51401 Mourmelon Le Grand M.
Olivier Garniee
https://www.facebook.com/pages/Soci%C3%A9t%C3%A9-Chasse-Militaire-du-Camp-de-Mourmelon-le-Grand/116203438927470 Telèfon: 06 81 24 88 33

Be First to Comment

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *